|
Post by GitteK on Dec 9, 2007 4:27:24 GMT -5
When surfing a bit on restaurants you stumble over 3 weird words: Bofinger - which we have already agreed to is "bo-fing-sjé" (unless you ask Anne266 from Alsace, who insists on pronouncing it in German "bo-fine-guère") Vagenende - which is.............?? va-sjang-ang-de ?? Senderens - which is.............?? sang-de-rangs ?? or sang-de-rang ?? Other weird words, while we are at it: Avenue de Wagram - which is.......... ?? va-grang ?? or va-gramme ?? more to follow.........
|
|
|
Post by Anne on Dec 9, 2007 4:39:48 GMT -5
Wagram = va-gramme Senderens = san-dé-rins (same pronounciation as town Reims) or san-de-rins, I have already heard both pronounciations . Vagenende . Never heard this name, but it logically should be pronounced va-je-nande Re. Bofinger, may I remind you that the way I pronounce it is NOT German but Alsacian (OK, this is rather close , but still), since this Bofinger guy was Alsatian .
|
|
|
Post by GitteK on Dec 9, 2007 4:49:55 GMT -5
Anne - Vagenende is a Belle Epoque brasserie in St.Germain des Près, originally one of the Chartier-brothers' bouillons. It should be extremely beautifully decorated. Never been there, only walked by, but it is on my list, if only for the décor. www.vagenende.fr/p1.htmlCould it be a semi-German thing ? and then be pronounced in strictly German "Fagen-ende" (or "Wagen-ende") ??
|
|
|
Post by GitteK on Dec 9, 2007 4:53:31 GMT -5
and this one: Thym - which is............ ?? I don't even have a qualified guess. (the herb you put on e.g. lamb) Yes, yes, yes - I know about the internet-pronounciation-sites, but this is more fun !
|
|
|
Post by andi on Dec 9, 2007 7:39:30 GMT -5
In English it would be pronounced "time", but in French I don't know as there is not a "th"? Maybe it is the same?
|
|
|
Post by Anne on Dec 9, 2007 8:37:52 GMT -5
thym = tin (like vin) . Only the "h" makes you pronounce the "t" slightly differently, a bit more "spitting-like", it is difficult to explain and not very significative anyway . Vagenende's décor looks beautiful indeed . I just LOVE these Art Nouveau décors . I've made a research on food websites, critics are mostly good re. the food, but quite a few people complain about the service and its length . But then if you have the food and the décor, then you can be more forgiving about the service . Vagenende doesn't look like a German name at all . So I assume that it should be pronounced the French way ?...
|
|
|
Post by Jody on Dec 9, 2007 8:49:56 GMT -5
We've had dinner there a few times.I had no complaints about the service and the room is lovely.
They have specialty dishes for each day of the week. I can atest that the lamb is very good. You all must think the only thing I really like is lamb!!
|
|
|
Post by GitteK on Dec 9, 2007 9:38:58 GMT -5
THANX, Anne !! So the "th" in thym is a bit like the English "th" ? Putting the tip of your tongue to the backside of your upper front teeth and then blowing a short gush of air out ?
Anyway, I like the herb, so no need to worry if there is thym on my carré d'agneau.
Here's another stupid question: The famous scarf-shop, Hermès, is it.......... "her-mé" or "her-maise" ?? And in the same line of questioning: The metro station in Montmartre Barbès (right next to lowprice wonderland TATI !), is it............ "barbé" or "bar-baise" ? The black currant liqueuer you use for Kirr, is it........"Crème de cassi_" or "Crème de cassis"
|
|
|
Post by Anne on Dec 9, 2007 10:32:42 GMT -5
Crème de cassiss Barbès = bar-baiss (You may have noticed that è = ai) So, very logically, Hermès = air-maiss No , the "th" in thym isn't like the English "th" . It is a real "t", only just a bit more "breathed out" . It is a very light difference anyway, so you can forget about it and just say "tin" , it wil be fine too .
|
|
|
Post by GitteK on Dec 9, 2007 11:58:06 GMT -5
Yet another exaltation point is coming your way, Anne !!
This is SO good !! OK, here's another embarrassement:
I love this drink on ice cubes with a slice of lemon peel, an olive and a good dash of Bombay Sapphire:
Is it......... "Noilly Pra_" or is it ......"Noilly Pratt" ??
And here's an English one for the rest of you: is it a "doo-vay" or a "duh-vett" ? (= the soft goose-down thingy you put on top of your exhausted self at night).
|
|
|
Post by sistereurope on Dec 9, 2007 13:16:43 GMT -5
Thanks for asking this Gitte - I was trying to pronounce Senderen's last night (I was telling my hubby about Holger's meal). And thanks for answering Anne - I exalt you for your cheerful helpfulness, too!!
Oh, and Gitte - Here in Baltimore we say "doo-vay"...but I bet that you'd get many different answers from different parts of the US for sure.
|
|
|
Post by andi on Dec 9, 2007 14:23:07 GMT -5
With me it's definately Doo-Vay!
|
|
|
Post by Shoesy on Dec 9, 2007 14:35:03 GMT -5
Without a doubt it's pronounced "doo-vay".
|
|
|
Post by Jody on Dec 9, 2007 16:09:32 GMT -5
It's doo-vay in FL too. I have a hard time waiting for " doo-vay" weather. I never sleep so well as I do when it's on the bed! That's one more reason I like Bailey's and the new hotel we stayed at this year in London, Jury's Inn chelsea..they have duvets!
|
|
|
Post by Shoesy on Dec 9, 2007 22:36:25 GMT -5
And speaking of duvets, as I recall, Gitte, you used to schlep your own duvet to Paris. ;D
|
|
|
Post by Anne on Dec 10, 2007 2:43:02 GMT -5
In French it is du-vé, or we also call it "une couette" (cou-aitt) .
Sorry Gitte, but I don't know whether one should or shouldn't pronounce the "t" in Noilly Prat . I have never tasted it, and I am under the impression that it is actually more popular now as an ingredient in receipes than as a drink .
|
|
|
Post by Truffaut on Dec 10, 2007 9:42:47 GMT -5
Gitte, You'd better be careful. That second phonetic option you suggested (bar-baise) for Barbès is something QUITE different! And I'm sure it's not what a refined Danish woman would mean to say, at all!
|
|
|
Post by Shoesy on Dec 10, 2007 10:04:19 GMT -5
Dearest Truffaut - Surely you don't think you can make a comment such as the above without further clarification for all of us nosey posters.
|
|
|
Post by Shoesy on Dec 10, 2007 23:21:31 GMT -5
|
|
|
Post by anneparis on Dec 12, 2007 2:33:10 GMT -5
|
|